Skip to main content

بنهاية هذا المقرر يكون الطالب قادراً علي أن :

-  التعرف على تقنيات وآليات الترجمة الأدبية.

 - يطبق المبادئ الأساسية لاستراتيجيات الترجمة الأدبية.

-  يحلل النص المصدر تحليلاً لغويًا وأسلوبيًا وثقافيًا وفقًا لطبيعة الترجمة الأدبية وقواعدها.

- يجيد الصياغة السليمة من أجل إخراج نص مترجم متماسك يتوافق مع النص المصدر.

-  يجيد التعلم الذاتى وإجراء بحث.