ترجمة نصوص ومقالات متنوعة الموضوعات من التركية وإليها، من مستوي متقدم يعتمد علي الجمل الطويلة ،والأساليب اللغوية المتعددة ،والتركيبات الاصطلاحية والأساليب الحديثة.
- معلم: Mayada Ahmed
التدريب على قراءة و ترجمة نصوص متقدمة باللهجة التركية التي درسها الطالب في الفصل الدراسي الأول.
- معلم: shada moawad
دراسة فنون الأدب التركي في مرحلة التجديد من التنظيمات إلى الجمهورية وأهم المدارس الأدبية ،والتعرف على الأجناس الأدبية الحديثة كالقصة والرواية و المسرح بمفهومه الغربي، وأشهر أدباء تلك المرحلة واتجاهاتهم الأدبية مع دراسة نماذج من أعمالهم.
· موقع تركيا الجيوسياسي.
· الوضع السياسي والاجتماعي والديني إبان عصر الجمهورية التركية.
· الانقلابات الكمالية .
· الأحزاب السياسية في تركيا المعاصرة.
· أهم المشكلات التركية في الداخل والخارج.
· قضية انضمام تركيا إلي الاتحاد الأوربي.
· ترجمة نصوص مختارة في محتوي المقرر.
- معلم: Dr.Ahmed Negm
· تطوير قدرة الطالب على قراءة و تلخيص و ترجمة أنواع متعددة من الوثائق العثمانية .
- معلم: Dr. Khaled Salem
- نصوص باللغة الأوربية تتناول قضايا أدبية تخص الأدب والتاريخ التركى فى القرن التاسع عشر.
- المراجع :
- يختار الأستاذ نماذج الدراسة من المصادر الأجنبية.
- معلم: Neveen Al Saeed
· مقدمة عن المسرح التركي
· مراحل تطور المسرح التركي
· دراسة سيرة أدباء الأدب المسرحي
· ترجمة بعض الأعمال الأدبية لهؤلاء المؤلفين المسرحيين
· دراسة تحليلية ونقدية لأهم الأعمال المسرحية.
· دراسة مقارنة للأعمال الأدبية .
· التدريب على ترجمة بعض المسرحيات التركية،ونقدها والتعليق عليها.
- معلم: sonia zakaria
· نشأة الفن القصصي التركي.
· مراحل تطور القصة التركية.
· ترجمة بعض الأعمال الأدبية القصصية.
· التعرف علي الموضوعات التي عالجها الأدباء الأتراك.
· دراسة تحليلية ونقدية لنماذج من القصص التركية.
· دراسة مقارنة للأعمال الأدبية .