توصيــــف مقـــــرر دراســــى
جامعة: عيــن شــمـــــــس
كلية: الألســــــــــــــــــــن
قسم: اللغات الإفريقية (شعبة اللغة السواحيلية)
1- بيانــــات المقـــرر
الرمز الكودى:
SW-SFLN32 اسم المقرر: اللغة الثانية الفرقة الثالثة
ممتدة
2024-2023
التخصص: قسم اللغات الإفريقية (شعبة اللغة السواحيلية) عدد الوحدات الدراسية :
عدد الوحدات الدراسية: 6ساعات أسبوعياُ ( 3 ساعات أرضى + 3 ساعات أونلاين )
إجمالي: 168ساعة نظرى: 4 تمارين :2 (جميع الأقسام)
2- هدف المقرر أن يتمكن الطالب من تكوين جملة سواحيلية صحيحة مكتملة العناصر، مع ترجمتها إلى العربية.
3- المستهدف من تدريس المقرر:
أ- المعلومات والمفاهيم بنهاية هذا المقرر يصبح الطالب قادرًا على أن:
3-أ-1- يذكرالطالب أنواع الروابط الفعلية والوصفية وطرق استخدامها.
3-أ-2- يعدد أنواع الأزمنة في اللغة السواحيلية.
3-أ-3- يوضح أنواع الصيغ فى اللغة السواحيلية.
3-أ-4- يعطى أمثلة للجمل طويلة في اللغة السواحيلية.
3-أ-5 - يترجم الجمل الطويلة.
ب- المهارات الذهنية بنهاية هذا المقرر يصبح الطالب قادرًا على أن:
3-ب-1- يقارن الطالب بين الاستخدامات المختلفة للصيغ والأزمنة المختلفة فى اللغة السواحيلية.
3-ب-2- يحلل الجملة من الناحية النحوية والصرفية.
3-ب-3 - يحدد عناصر الجملة السواحيلية الطويلة.
ج- المهارات المهنية الخاصة بالمقرر بنهاية هذا المقرر يصبح الطالب قادرا على أن:
3-ج-1- يكتب الطالب موضوعًا باللغة السواحيلية.
3-ج-2- يبتكر جملاً صحيحة وفق القواعد التي تعلمها.
3-ج-3- يعيد ترتيب الجملة من الناحية القواعدية وفق ما تم دراسته.
د- المهارات العامة بنهاية هذا المقرر يصبح الطالب قادرًا على أن:
3-د-1ـ أن يعمل فى مجموعات.
3-د-2 ـ أن يدير الوقت بكفاءة.
3-د-3 ـ أن يحترم رأى الآخر.
4- محتوى المقرر الفصل الدراسى الثانى:
1- الأسبوع الأول والثانى: Kauli ya kutendeka + Michezo
2- الأسبوع الثالث والرابع : Jina la mtendaji + Maneno yenye maana kinyume
3- الأسبوع الخامس والسادس: Udogo na ukubwa + Maneno yenye maana sawa
4-الأسبوع السابع والثامن: Kufanyana + Misamiati
5- الأسبوع التاسع والعاشر :Kinyume + Kuhesabu au tarakimu
6- الأسبوع الحادى عشر والثانى عشر :Maana ya sawa + Maumbo
Maana ya kadhaa + Hend na watoto wake + 7- الأسبوع الثالث عشر و الرابع عشر: marejeo8- الأسبوع الخامس و السادس عشر :
5- أساليب التعليم والتعلم 5-1 – تعلم هجين ( دروس مسجلة على المنصة – محاضرات متزامنة وغير متزامنة – تدربيات إلكترونية )
5-2-المحاضرات
5-3-المناقشات
5 -4 – العصف ذهني
5-5 – الخريطة الذهنية
5 - 6 – التعلم الذاتي
5-7- التعلم التعاوني
5-8- عروض تقديمية
6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة 6-ب-1- محاضرات إضافية للطلاب .
6-ب-2- مواعيد الإرشاد الطلابي مع الطلبة المتعثرين.
7- تقويم الطلاب:
أ- الأساليب المستخدمة: 7-أ-1- امتحان الفصل الدراسي الثاني
7-أ-2 أعمال السنة
ب- التوقيت: 7-ب-1- نهاية الفصل الدراسى الثاني
7-ب-2 - على مدار العام الدراسي
ج- توزيع الدرجات: 7-ج-1- الفصل الدراسي الثاني 80%
7-ج-2- أعمال سنة 20 %
8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع:
أ- مذكرات: ـ لايوجد
ب- كتب ملزمة: محمد محمد خوخة، نحو اللغة السواحيلية الجزء الثالث، مكتبة الآداب، القاهرة، 2018
محمد محمد خوخة، محادثات اللغة السواحيلية الجزء الثالث، مكتبة الآداب، القاهرة، 2018
ج- كتب مقترحة: ـ الصحف السواحيلية
د- دوريات علمية أو نشرات ... إلخ https://www.bbc.com/swahili
https://www.voaswahili.com/
أستاذ المادة : أ.عمر جمعة
عضو الهيئة المعاونة: أ. ميرنا رزق
القائم بتيسير أعمال القسم: أ.د.أميمة عبدالرحمن خشبة
- Enseignant: Omar Juma
- Enseignant: Merna Rezk
يهدف هذا المقرر إلى تحسين مهارات الطالب وتنمية قدراته على الترجمة من السواحيلية إلى العربية بالتخصص العلمي والقانوني
- Enseignant: Haidy Khaled
- Enseignant: Fadil Mansur
المادة: ترجمة من العربية (عملية وقانونية)
1- بيانات المقرر
الرمز الكودي: - SW-TFPE32 | اسم المقرر: ترجمة من العربية " عملية وقانونية " | الفرقة: الثالثة |
التخصص: اللغة السواحيلية | عدد الوحدات الدراسية: 3 ساعات أسبوعيا " الفصل الدراسي الثاني " أجمالي عدد الساعات: 48 ساعة نظري: 1 تمارين: 2 |
2- هدف المقرر
| 2-أ- زيادة الحصيلة اللغوية للطالب في المجال العلمي والقانوني. ب- التعرف على المجالات العلمية والنظام القانوني في البلاد الإفريقية وخاصة بلاد الشرق الإفريقي الناطقة والناشرة باللغة السواحيلية. ج- التدريب على الترجمة العلمية والصياغة السليمة للأخبار والموضوعات العلمية باللغة السواحيلية. د- تدريب الطالب على العمل في مجال الترجمة القانونية والعلمية والطبية بعد إتمام الدراسة بالكلية. ه- إلمام الطالب بالقضايا العامة والمشكلات التي تشغل المجتمع العربي من خلال محتوى النصوص القانونية والعلمية أيضا. و- التدريب على الترجمة العلمية والقانونية بما يتناسب مع مستوى هذه الفرقة فهي من أصعب أنواع الترجمات. |
3- المستهدف من تدريس المقرر: | |
أ- المعلومات والمفاهيم
| 3- أ – 1 – أن يتعرف الطالب على شكل المقالات العلمية والقانونية في اللغة السواحيلية وكذلك أيضا في اللغة العربية. 3- أ – 2- أن يلم الطالب بالمصطلحات والتعبيرات المستخدمة في الكتابات العلمية والقانونية السواحيلية والعربية. 3-أ- 3- معرفة التاريخ القانوني والأحوال القانونية ومحتواها في البلاد العربية من خلال الاطلاع على مختلف مصادر الأخبار والمقالات العربية. 3- أ- 4- تفادي أخطاء الترجمة في أثناء عملية الترجمة من العربية إلى السواحيلية. |
ب – المهارات الذهنية
| 3- ب- 1- التعرف على المصطلحات العلمية والقانونية العربية وكيفية صياغتها ونقلها إلى السواحيلية بما يوافق المصطلحات المتعارف عليها في البلاد العربية و ليس مجرد نقلها نقلًا حرفيًا. 3- ب- 2- يستنتج معاني المصطلحات من خلال سياق الكتابة. 3- ب- 3- أن يكون قادرًا على استخدام المرادفات اللغوية خلال عملية الترجمة. 3- ب- 4- زيادة دراية الطالب بالأحكام القانونية والأخبار العلمية والطبية في القارة الإفريقية |
ج – المهارات المهنية الخاصة بالمقرر
| 3- ج- 1- أن يصبح الطالب قادرًا على التدريب والعمل في مجال الترجمة القانونية والجهات الحكومية المصرية و متمكنًا من أداء الترجمة حتى في أصعب مستوياتها. 3- ج- 2- تطوير مهارات الكتابة باللغة العربية. 3- ج- 3- تطوير مهارة الترجمة من خلال قراءة ترجمات متنوعة ومعرفة ما يتطلب التعديل في ترجمته. |
د- المهارات العامة والمنقولة | 3- د- 1- القدرة على إيجاد محتوى صحفي باللغة العربية على شبكة الإنترنت. 3- د- 2- تدريب الطالب على العمل المشترك مع فريق من زملائه. |
م |
محتوى المقرر
| عدد الساعات | محاضرة | تطبيقات |
1 | مدخل إلى الترجمة العلمية والقانونية. | 3 | 1 | 2 |
2 | أخبار علمية معاصرة مواكبة للأحداث. | 3 | 1 | 2 |
3 | مقالات عن أضرار الألعاب الإلكترونية. | 3 | 1 | 2 |
4 | أخبار قانونية معاصرة مواكبة للأحداث. | 3 | 1 | 2 |
5 | مقالات صحفية عن الأدوية وكيفية عملها | 3 | 1 | 2 |
6 | مقالات طبية وابتكارات معاصرة. | 3 | 1 | 2 |
7 | مقالات خاصة بالقضايا والمحاكم. | 3 | 1 | 2 |
8 | مقالات عن حالات منح الجنسية المصرية للأجانب وشروط تقديم طلب اكتساب الجنسية | 3 | 1 | 2 |
9 | مقالات عن قضايا الأسرة في القانوني المصري. | 3 | 1 | 2 |
10 | مقالات عن حقوق الزوجة زالنفقة الزوجية في القانون المصري | 3 | 1 | 2 |
11 | تقارير عن الفيروسات والبكتيريا. | 3 | 1 | 2 |
12 | مقالات علمية عن أحدث ما توصل إليه العلم في مجال طب الأسنان من حيث أنواع التقويم وأفضلها | 3 | 1 | 2 |
13 | أخبار عن ما توصل إليه العلم من علاج لمريضات سرطان الثدي. | 3 | 1 | 2 |
14 | مقالات عن فوائد وأبحاث جديدة حول فيتامين سي. | 3 | 1 | 2 |
15 | مقالات عن العناية بالصحة والجسم | 3 | 1 | 2 |
16 | مراجعة عامة | 3 | 1 | 2 |
5- أساليب التعليم والتعلم
| 5-1- المحاضرات 5-2- المشاركة والتفاعل 5- 3- مجموعات العمل 5- 4- التكليفات الدورية
|
6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوي القدرات المحدودة | 6-1- مكتبة برايل للطلاب المكفوفين. 6- 2- وسائل مساعدة للصعود إلى قاعات الدرس. 6- 3- مناقشات مع القائم على تدريس المادة. |
7- تقويم الطلاب: | |
أ- الأساليب المستخدمة
| 7- أ- 1- امتحان تحريري في نهاية الفصل الدراسي الثاني. |
ب – التوقيت
| 7- ب-1- نهاية الفصل الدراسي الثاني. 7- ب- 2- أعمال السنة. |
ج – توزيع الدرجات
| 7- ج- 1- الفصل الدراسي الثاني: 80% أعمال سنة: 20%
|
8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع
| |
مذكرات | 8-أ-1- لا يوجد.
|
ب – كتب ملزمة | - |
ج - كتب مقترحة
| - المصري اليوم -بي بي سي عربية - مقالات قانونية |
د- دوريات علمية أو نشرات.
| - لا يوجد |
- Enseignant: Taha Kizuki
- Enseignant: مريم أمير
نموذج رقم ( 12)
جامعة: عين شمس
كلية : الألسن
قسم : اللغات الإفريقية" شعبة اللغة السواحيلية"
توصيف مقرر دراسى
1- بيانات المقرر
الرمز الكود: SW-LHCU32 |
اسم المقرر: تاريخ أدب وحضارة (أدب حديث) |
الفرقة: الثالثة الفصل الدراسى الثانى |
التخصص:اللغة السواحيلية |
عدد الوحدات الدراسية : ساعتان أسبوعيا نظرى: 28: إجمالى الساعات :28ساعة |
2- هدف المقرر
|
يهدف هذا المقرر إلى ان يدرك الطالب الفرق بين الدراما والنص المسرحي والعرض المسرحي، وانواع المسرح السواحيلى وربطه بتاريخ المسرح العالمى. |
3- المستهدف من تدريس المقرر: |
|
أ- المعلومات والمفاهيم
|
3-أ-1- يصف الطالب شكل المسرح السواحيلى القديم. 3-أ-2- يحدد الاختلاف بين مفهوم الدراما والعروض المسرحية والنص المسرحى. 3-أ-3- يعين المذاهب المسرحية الكلاسيكية والكلاسيكية الجديد. 3- أ- 4- يعرف اهمية المسرح ودوره فى المجتمع. 3-أ-5- يذكر اهم الأعمال المسرحية والكتاب لكل نوع مسرحى. 3-أ-6- يعرض مفهوم مسرح الميلودراما. 3-أ-7- يحدد انواع المسرح التراجيدى 3-أ-8- يعرض خصائص المسرح الكوميدى. 3-أ-9- يذكر شكل المسرح العبثى السواحيلى. |
ب – المهارات الذهنية
|
3- ب- 1- ينقد الطالب انواع المسرحيات المختلفة. 3- ب-2- يقسم المذاهب المسرحية الى فترات تاريخية. 3- ب-3- يربط بين انواع المسرح السواحيلى والمسرح العالمى. 3-ب -4- يقارن بين مفهوم العروض المسرحية والدراما والنص المسرحى. 3- ب- 5 – يناقش اهم القضايا التى تعالجها المسرحيات السواحيلية. 3- ب- 6 – يميز بين المسرح الكوميدى والفارس. |
ج – المهارات المهنية الخاصة بالمقرر |
3-ج-1- يطبق الطالب أسس النقد المسرحي على نماذج مختارة. 3-ج-2- يكتشف النوع المسرحى للمسرحيات. 3-ج-3- يطبق سمات المذاهب المسرحية على تاريخ المسرح السواحيلى. 3-ج-4- يكتشف أسباب تطور في المسرح.
|
د- المهارات العامة والمنقولة |
3- د-1- يتواصل مع زملائه بشكل فعال. 3-د-2- يعمل فى مجموعات من خلال الابحاث. 3- د-3-يحترم اراء الاخرين. |
م |
محتوى المقرر
|
عدد الساعات |
محاضرة |
تطبيقات |
- |
1- Dhana za Sanaa za Maonyesho, Drama na Tamthiya Sanaa za Maonyesho. 2- Drama za Kijadi. 3- Aina za Tamthiya: Tanzia (Tragedy). 4- Mikondo Minne ya Tanzia: Tanzia ya Urasimi (Classical Tragedy). 5- Tanzia ya Urasimi Mpya (Neo-classical Tragedy). 6- Tanzia ya Kisasa (Modern Tragedy). 7- Tanzia ya Kikomunisti (Socialist Realism Tragedy). 8- Futuhi/Komedia (Comedy). 9- Melodrama. 10- Kichekesho (Farce). 11- Tanzia–ramsa/Tanzia-futuhi (Tragicomedy). 12- Tamthiliya Tatizo (Problem Play. 13- Tamthiliya ya Kibwege (Absurd Drama). 14- Dhima za Tamthiliya, Na Maswali ya Marudio. |
|
28ساعة |
- - -
|
5- أساليب التعليم والتعلم
|
- محاضرات. - المناقشات والحوار داخل المحاضرة. - العروض التقديمية ( الباور بوينت ) . - العصف الذهنى. - التواصل الإلكترونى عبر التطبيقات المختلفة.
|
6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوى القدرات المحدودة |
- مكتبة برايل لمساعدة الطلبة المكفوفين . - وسائل لمساعدة الطلبة للوصول إلى قاعات الدرس . |
7- تقويم الطلاب : |
|
الأساليب المستخدمة
|
- امتحان نهاية الفصل الدراسى . - أعمال سنة |
ب – التوقيت
|
- نهاية الفصل الدراسى االثانى |
ج – توزيع الدرجات
|
-80% للامتحان التحريرى . اعمال سنة 20 |
8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع |
|
مذكرات |
http://swahililab.blogspot.com/2016/06/historia-ya-tamthilia-ya-kiswahili.html - Zawadi Isaa, Uhakiki wa vitabu vya kiswahili, 2022. https://www.academia.edu/61081032/UHAKIKI_WA_VITABU_VYA_KISWAHILI |
ب – كتب ملزمة |
- A.K.Mutembei, Korasi katika Fasihi Nadharia Mpya ya Uhakiki, Taasisi yaTaaluma za Kiswahili Chuo Kikuu cha Dar es Salaam, 2012. - R.M,Wafula, Uhakiki wa Tamthiliya historian a Maendeleo yake, Jomo Kenyatta Foundation, Nairobi, 1999. |
ج - كتب مقترحة |
- k.W.Wamitila, Uhakiki wa fasihi , Msingi na Vipengele vyake, Phoenix publishers Limited Nairobi Kenya, 2022. - k.W.Wamitila, Kanzi ya Fasihi: Misingi ya Uchanganuzi wa Fasihi, Nairobi Kenya, 2008. |
د- دوريات علمية أو نشرات .....إلخ |
- The Open University of Tanzania Institutional Repository - https://www.gkr.uni-leipzig.de/en/swahili-forum/the-journal. -www.freemedia.co.tz. |
اسم منسق المادة: د/ جيهان القاضى
رئيس القسم:
التاريخ: 1/1/2024
- Enseignant: Dr.Jehan Elqadi
نموذج رقم 12
جامعة: عين شمس
كلية: الألسن
قسم: اللغات الأفريقية" شعبة اللغة السواحيلية"
توصيف مقرر دراسى
1- بيانات المقرر
الرمز الكودى: SW-TXCN32 |
اسم المقرر: نصوص ونقد (قصة) |
الفرقة: الثالثة الفصل الدراسي: الثاني |
التخصص: اللغة السواحيلية |
عدد الوحدات الدراسية: 4 ساعات أسبوعيًا " الفصل الدراسي الثاني" نظري: 32 تطبيقات :32 إجمالي الساعات: 64 ساعة |
2- هدف المقرر
|
يهدف هذا المقرر إلى إعداد طالب يكون قادرا على معرفة القصة السواحيلية من خلال نصوص مختارة ويكون ملمًا بأهم الموضوعات ومدركًا لطبيعتها الفنية ومراحل تطورها ونقدها بطريقة أكاديمية واكتساب مفردات جديدة من خلال عملية قراءة النصوص قراءة سليمة والتعرف على أهم القضايا التي تشغل المجتمع السواحيلي المعاصر. |
|||||
3- المستهدف من تدريس المقرر: |
||||||
المعلومات والمفاهيم
|
3-أ- 1- يتعرف الطالب علي تاريخ القصة السواحيلية. 3-أ-2- يدرك الطالب مفهوم القصة السواحيلية وتطورها. 3- أ-3- يميز الطالب بين الاتجاهات المختلفة في القصة السواحيلية. 3-أ-4-يعي الطالب أهمية القصة في إثراء الأدب السواحيلي. 3-أ-5- معرفة أسباب فوز النصوص المختارة موضع الدراسة بجوائز محلية. 3-أ-6- التعرف على بدايات القصة والتداخل بينها وبين المسرح السواحيلي. 3-أ-7- معرفة أسس النقد الأكاديمي. |
|||||
ب – المهارات الذهنية |
3- ب-1- يميز الطالب القضية المطروحة ويربطها بالسياق الاجتماعي والتاريخي. 3- ب-2- يقارن بين النصوص القديمة والحديثة لمعرفة التطور في الشقين الفني والموضوعي. 3-ب-3-يستدل الطالب علي توظيف الرمزية في القصة السواحيلية. 3-ب-4- يكتشف الطالب أخطاء الترجمة الحرفية للتعبيرات الاصطلاحية. 3-ب-5-يستخدم الطالب الحصيلة اللغوية ليكون قادرا علي تأليف قصة.
|
|||||
ج – المهارات المهنية الخاصة بالمقرر |
3-ج-1- يطبق القواعد النقدية في تحليل النصوص. 3-ج-2- يعبر باللغة السواحيلية عن موضوع ما أو نص ما بلغة أدبية. 3-ج-3- يستفيد الطالب من الدروس المستفادة من هذه النصوص في تنمية قيمه ومعارفه وأخلاقه. 3-ج-4-يستنتج الحالة السياسية والاجتماعية للمجتمع السواحيلي. 3-ج-5- يستخدم الطالب القواميس والمعاجم الأدبية. 3-ج-6-إدراك أهمية الحوار في القصة. 3-ج-7-تعظيم الاستفادة من أهم القصص السواحيلية وخاصة التعلمية لتنمية القيم والمعارف. 3-ج-8- يؤلف الطالب قصص سواحيلية قصيرة.
|
|||||
د- المهارات العامة |
3- د- 1- تأكيد مفاهيم القواعد التي يدرسها، وفهم الجمل والتراكيب والسياقات المختلفة في النصوص. 3-د-2- يستوعب المفردات والتعبيرات الاصطلاحية المتواجدة في النصوص. 3- د- 3- أن يحترم الرأي الاّخر. 3-د-4-أن يؤدى ما يُطلب منه. 3-د-5-أن يعمل في فريق من خلال البحث الجماعي. 3-د-6-التعلم الذاتي. 3-د-7-مهارة التفكير النقدي. 3-د-8-عرض وتنظيم الأفكار بطريقة منظمة ومنطقية. 3-د-9- يدير الطالب الوقت بكفاءة. |
|||||
|
4- محتوى المقرر:
|
الأسبوع الأول: تمهيد وتعريف بالقصة السواحيلية وطريقة نقدها. الأسبوع الثاني: الفصل الأول من Mashetani wamerudi. الأسبوع الثالث: الفصل الثاني من Mashetani wamerudi. الأسبوع الرابع: الفصل الثالث من Mashetani wamerudi. الأسبوع الخامس: الفصل الرابع من Mashetani wamerudi. الأسبوع السادس: الفصل الخامس من Mashetani wamerudi. الأسبوع السابع: الفصل السادس من Mashetani wamerudi. الأسبوع الثامن: الفصل السابع من Mashetani wamerudi. الأسبوع التاسع: الفصل الثامن من Mashetani wamerudi. الأسبوع العاشر: الفصل التاسع من Mashetani wamerudi. الأسبوع الحادي عشر: الفصل العاشر من Mashetani wamerudi. الأسبوع الثاني عشر: الفصل الحادي عشر من Mashetani wamerudi. الأسبوع الثالث عشر: مراجعة على أحداث Mashetani wamerudi. الأسبوع الرابع عشر: نقد عناصر الغلاف. الأسبوع الخامس عشر نقد عناصر البناء الموضوعي. الأسبوع السادس عشر نقد عناصر البناء الفني. |
|
|
|
|
5- أساليب التعليم والتعلم |
5-أ-1-المحاضرات. 5-أ-2- جلسات النقاش. 5-أ-3- تجميع المعلومات من مصادر مختلفة. 5-أ-4-المهام البحثية-التواصل مع الكتاب. 5-أ-5-الإطلاع على الأبحاث. 5-أ-6-العصف الذهني. 5-أ-7-التدريبات النقدية. 5-أ-8-تعليم هجين (تدريبات إلكترونية على المنصة) |
6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوي القدرات المحدودة |
6-ب-1- مكتبة رفيق الدرب لمساعدة الطلبة ذوي الإعاقة البصرية. 6-ب- 2- وسائل لمساعدة الطلاب للوصول إلى قاعات المحاضرة. 6-ب-3-الساعات المكتبية. 6-ب-4- محاضرات إضافية للطلاب |
7- تقويم الطلاب: |
|
الأساليب المستخدمة |
7- أ-1- امتحان نهاية الفصل الدراسي الثاني. 7-أ-2- أعمال السنة. |
ب – التوقيت |
7- ب- 1- نهاية الفصل الدراسي الثاني. 7-ب-2- على مدار الفصل الدراسي.
|
ج – توزيع الدرجات |
7- ج- 1- امتحان نهاية الفصل80% (32) درجة 7- ج- 2- أعمال السنة 20% (أوراق بحثية- عروض تقديمية- تفاعل ومشاركة) 8درجة |
8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع
|
|
مذكرات |
8-أ-1- 1. https://www.academia.edu/36406361/USHAIRI_WA_KISWAHILI 2. http://swahililab.blogspot.com/2016/06/historia-ya-tamthilia-ya-kiswahili.html 3. Kiswahili, fasihi kidato cha tano na sita, taasisi ya elimu Tanzania, 2016. https://www.schoolpvh.ac.tz/p/kiswahili-fasihi-kidato-cha-tano-na-sita.html
|
ب – كتب ملزمة
|
1. Said, Ahmed Mohamed. Mashetani wamerudi. Kenya: spotlight Publishers, 2016.
|
ج - كتب مقترحة
|
1. أيمن الأعصر، المسرحية السواحلية ذات الفصل الواحد، دار الفضيلة للنشر والتوزيع، القاهرة، 2019. 2. Shaaban Njenge, nadharia ya fasihi, Oxford University Press Ltd, Dar Es Salam, Tanzania, 2014. 3. أيمن الأعصر، الرواية السواحيلية، دار الفضيلة للنشر والتوزيع، القاهرة، 2019. |
د- دوريات علمية أو نشرات ..... إلخ |
يطلع الطالب علي الأبحاث المنشورة في المجلة العلمية kioo cha lugha المرتبطة بالمنهج الدراسي. https://www.gkr.uni-leipzig.de/en/swahili-forum/the-journal
يطلع الطالب علي الأبحاث المنشورة على موقع دار المنظومة المرتبطة بالقصة القصيرة. https://search.mandumah.com/Record/752694 https://search.mandumah.com/Record/761524 https://search.mandumah.com/Record/806830
·
Khalid Bakry Abdul-Maksuud, Mielekeo ya Kifikra katika Hadithi Fupi
Kwa Mwandishi wa Tanzania Mwinda Mbatiah, Journal of Faculty of Languages and
Translation Al Azhar University, 2015
|
القائم على تدريس المادة:
أ/ سيف كيبوانا (خبير أجنبي)
أ/ سيد محمد (معيد بالقسم)
القائم بتيسير أعمال مجلس قسم اللغات الإفريقية:
أ.د. أميمة خشبة.
الثلاثاء 12:2 قاعة 206
الثلاثاء 2:4 قاعة 214
- Enseignant: Sayed Arafa
- Enseignant: Seif Soliman
توصيف المقرر
جامعة: عين شمس
كلية : الألسن
قسم : اللغات الإفريقية " شعبة اللغة السواحيلية
توصيف مقرر دراسى
1- بيانات المقرر
الرمز الكودى:sw Lscn32 |
اسم المقرر:استماع ومحادثات |
الفرقة: الثالثة |
التخصص:اللغة السواحيلية |
عدد الوحدات الدراسية :ساعتان أسبوعيا " فصل دراسى ثاني نظرى لا يوجد تطبيقات:56 ساعة الاجمالى : 56 ساعة |
2- هدف المقرر
|
يهدف المقرر الى: 1- إكساب الطلاب مهارة الاستماع إلى النصوص السواحيلية المسموعة و فهمها . 2- التحدث باللغة السواحيلية والتعبير بها بشكل صحيح. 3- التدريب على دروس محادثات وحوارات بين أشخاص تخص موضوعات مختلفة ومتنوعة |
3- المستهدف من تدريس المقرر:
|
|
المعلومات والمفاهيم
|
3-أ-1- يفهم الجملة السواحيلية عند الاستماع إليها . 3-أ-2- يصوغ جملة صحيحة يعبر بها عن أفكاره.
|
ب – المهارات الذهنية
|
3-ب-1- يقارن بين الجمل المسموعة والمقروءة . 3-ب-2- يستنتج ما لم يفهمه من سياق ما يسمع. 3- ب- 3 – يفرق بين الجملة فى الفصحى والعامية .
|
ج– المهارات المهنية الخاصة بالمقرر
|
3-ج-1- يستخدم أجهزة المعمل للاستماع . 3- ج- 2- يترجم النص المسموع إلى اللغة العربية .
|
د-المهارات العامة والمنقولة
|
3-د-1- يتعلم العمل فى فريق . 3-د-2- يعبر عن رأيه بجرأة وأدب .
|
م |
4- محتوى المقرر |
1. الإسبوع الأول · MAZUNGUMZO Darasani 2. الإسبوع الثاني · Safari 3. الإسبوع الثالث: · Afisa wa Polisi na Majeruhi 4. الإسبوع الرابع · Mama na mwana wake 5. الأسبوع الخامس · Baba na wana wake 6. الإسبوع السادس · Sherehe ya Kuzaliwa 7. الأسبوع السابع · Ukoo 8. الإسبوع الثامن: · Ziara ya Mgeni 9. الإسبوع التاسع: · Michezo 10. الإسبوع العاشر · Kuhesabu au Tarakimu
11. الإسبوع الحادي عشر: · Misri na Urusi 12. الإسبوع الثاني عشر: · Bara la Afrika 13. الإسبوع الثالث عشر: · Utalii katika Mkoa wa Cairo 14. الإسبوع الرابع عشر: · Ufunguzi wa Mfereji Mpya wa Suez. |
|
|
6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوى القدرات المحدودة |
6-1- مكتبة برايل لمساعدة الطلبة المكفوفين . 6-2- وسائل مساعدة للوصول إلى قاعات الدرس. |
|||
|
7- تقويم الطلاب : |
|||
الأساليب المستخدمة
|
7-أ-1- اختبار شفوي (فصل دراسي الثاني -أعمال سنة |
|||
ب – التوقيت
|
7- ب-1- نهاية الفصل الدراسى الثاني |
|||
ج – توزيع الدرجات
|
7-ج-1- الفصل الدراسى الثاني 80% أعمال سنة 20%
|
|||
|
8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع |
|||
مذكرات |
8-أ-1- لا يوجد
|
|||
ب – كتب ملزمة |
zungumza Kiswahili hatua ya tatu
|
|||
ج - كتب مقترحة
|
8- Kiswahili: msingi wa kusema,kusoma na kuandika Thomas J.&Sarah M. &Adelheid Jifunze Kiswahili,(Basic Course)Walter Mbotela |
|||
د- دوريات علمية أو نشرات |
||||
يهدف هذا المقرر إلى تعزيز قدرات الطالب على فهم قواعد اللغة السواحيلية من ناحية التركيب والاستخدام عن طريق تحليل الأخطاء الصرفية والنحوية والسياقية التي يمكن أن ترد عند السواحيليين في كتاباتهم
- Enseignant: Ahmed Ramadan
- Enseignant: Dr.Sayed Rashad