- 선생님: Sameh Esraa
بنهاية المقرر يكون في مكنة الطالب أن يترجم النصوص السياسية التركية إلى اللغة العربية بشكل متقن وأن يراعي ثقافة اللغة المنقول منها وإليها.
- 선생님: Abdelghany Mohamed
- 선생님: Hassan Esraa
- 선생님: Hassan Esraa
- 선생님: Sharaf Manal
بنهاية
المقرر يكون الطالب قادراً على أن: يتعامل مع الجمل التركية بما يمكنه من ترجمة
النصوص السياسية ترجمة صحيحة.
- 선생님: Abdelmohsen Nahed
أهداف المقرر:
- تطوير مهارات القراءة والفهم من خلال تناول موضوعات متنوعة.
- تعليم الطالب استخدام مفردات اللغة في تكوين جمل مفيدة وصحيحة لغويا.
- تنمية مهارات الكتابة والاستماع لدي الطالب.
- 선생님: Hasan Abdelrahman
- 선생님: Sharaf Manal
- 선생님: Nour El-Deen Ahmed
تاريخ الادب التركي بعد الاسلام
الأدب التركي هو النصوص الأدبية والكتابية التي كُتبت باللغة التركية الحديثة. وقد حدث تغير جذري في اللغة التركية باعتناق الأتراك الإسلام، واختلفت كذلك الأبجدية. فبدأوا باستخدام الفارسية، والعربية لتأثرهم بالإسلام. واهتم الأتراك بالأعمال العثمانية التي كُتبت بالأبجدية العربية في العهد العثماني، وطبعوا الفكر الأدبي الذي تأثر بالأدب الفارسي خاصة أدب الديوان. واستمر الأدب الشفهي لفترة طويلة في الأناضول حيث أن هناك بالفعل محو الأمية، ولم يكن أدب الديوان منتشراً بين صاحبي الثقافة الضئيلة.
يمتد تاريخ الأدب التركي (الأناضولي) إلى ما قبل 1500 عام تقريباً. ونجد أن أقدم الكتابات التركية المعروفة في القرن الثامن هي كتابات أورخون الموجودة في وادي نهر أورخون في وسط منغوليا.
كما أن المفردات والنصوص الأدبية التي قَبِلها الأتراك بعد دخولهم الإسلام هي تلك المتعلقة بنوع الأنساب، الفقه، وتاريخ الأنبياء، والأساطير التي بدأت بكتاب داده قورقوت في القرن الخامس عشر بالإضافة إلى الرسائل، والمناقب، والتواريخ، والملاحظات التي تعتبر أحد أشكال النثر. أما عن الأدب الشعبي التركي فهو مستمر منذ العصور القديمة ويتعلق بموضوعات العشق وأذرع التكايا. ووُجدت أشكال متعددة للأدب الشعبي وهي: الألغاز، الملاحم، الحكايات الخيالية، الأساطير، القصص، الأمثلة الشعبية، الفقرات، التعبيرات، المسرحيات. وقد وصل أدب التكايا إلى يومنا هذا عن طريق قوالب المناجاة، المولد النبوي، الإلاهيات، النعوت، والطقوس. وبعدها تطورّ الأدب الديواني إلى جانب الأدب الشعبي والذي يطلق عليه أيضاً الأدب الكلاسيكي. وبانتشار الكتابة الروائية في الغرب بدأ الاتجاه نحو التأليف والترجمة في الأدب التركي بداية من العام 1800.
:- لذلك سوف نقوم بدراسة عددة محاور هامة تمكننا من فهم تاريخ الادب التركى بعد الاسلام
التعريف بالادب التركي بعد ظهور الاسلام وتأثر الادب بالقرآن والأحاديث النبوية الشريفة، وقصص الانبياء
دراسة الاعمال الادبية الاولى التى ظهرت خلال هذه المرحلة .
التطرق بعد ذلك لادب التصوف او التكايا، وادب الديوان والادب الشعبى مع تناول خصائص كل مرحلة ادبية واهم أدباءها
- 선생님: Kenawy Heba
- 선생님: Saleh Reham
يهدف هذا المقرر إلى :
تعليم الدارسين جماليات القصيدة ، والمبادئ الأساسية لتحليل ونقد الشعر التركي باللغة التركية.
- 선생님: Abdelmohsen Nahed