דילוג לתוכן הראשי

Ders Dilbilgisi çerçevesinde ilgeçleri hem görev hem de tip bakımıdan anlatır, ders de bağlaçlar ile ilgeçler arasındaki farkları izah eder .

محتوى المقرر دراسات لغوية

-        تطبيقات على الروابط

-        تطبيقات على  الأدوات

-        تطبيقات على صيغة الصلة و الصيغ الظرفية

-        تطبيقات على الازمنة المركبة

-        تطبيقات على  القوانين الصوتية الرئيسة


Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner

يهدف المقرر أن يستوعب الدارس مشكلات الترجمة الأدبية و الاقتصادية مثل: دلالات المعاني و المضامين الثقافية للنصوص، و لغة الاقتصاد  ، واللغة الإنشائية، وترجمة أنواع متباينة من النصوص الأدبية والاقتصادية، القديمة والحديثة ليكتسبوا مهارة الترجمة من العربية الى التركية بلغة تناسب السياق.

   محتوى المقرر

1-مقدمة نظرية عن علم الترجمة وفن الترجمة   الادبية والاقتصادية

2-التعرف على بعض المصطلحات التركية و العربية و توضيح اوجه الالتقاء والافتراق                   

3-دراسة بعض النصوص الادبية المترجمة الى التركية 

4-المقارنة بين نظام الجملة العربية و التركية و توضيح اوجه الالتقاء و الخلاف من خلال بعض الأشعار والنصوص الأدبية                                  

5-توضيح كيفية بناء الجملة عند الترجمة من العربية الى التركية                                                 

6-تدريب الطلاب على ترجمة الجملة العربية و صياغتها صياغة صحيحة باللغة التركية                    

7-ترجمة اجزاء من نصوص(الاقتصادية و الادبية)من الصحف العربية  الى اللغة التركية                           


Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner

أن يعرف الطالب قواعد اللغة التركية
 أن يتمكن من تكوين جملة تركية صحيحة  مكتملة العناصر
 أن يستطيع الطالب ترجمة الجملة التركية الى العربية

Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner
يهدف هذا المقرر على مساعدة الطلاب على اكتساب مهارات لغوية التحدث والمناقشة والتواصل وتنمية مهارة الاستماع لنصوص تركية ثم محاولة تحليلها وفهمها فهما صحيحا .
Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner

الهدف من المقرر

  • أن يعرف الدارس مشكلات الترجمة الأدبية والاقتصادية مثل: دلالات المعاني و المضامين الثقافية للنصوص، و والمبالغة في التعبير ، واللغة الإنشائية، وترجمة أنواع متباينة من النصوص الأدبية، قديمة وحديثة ليكتسبوا مهارة الترجمة من التركية الى العربية بلغة تناسب السياق
  • يسترجع الطالب اساليب الترجمة الأدبية والاقتصادية من التركية الى العربية
  • يتعرف على مصطلحات متخصصة في مجال الأدب والاقتصاد
  • يصنف إشكاليات الترجمة الأدبية والاقتصادية من التركية  الى العربية

Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner
يهدف هذا المقرر إلى إعداد كوادر في مجال النقد الادبي في مجال  الشعر والنثر التركي الحديث والمعاصر من خلال  تحليل مجموعة من النماذج الشعرية والنثرية على مستوى البناء الداخلي والبناء الخارجي من خلال نماذج شعرية ونثرية تنتمي لعصر ما بعد الجمهورية 
Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner
يتناول هذا المقرر تاريخ الأدب التركي في عصر الجمهورية لا سيما الشعر منه كنمط أدبي طرأت عليه كثير من التغييرات الفنية  والموضوعية نتيجة عوامل اجتماعية وسياسية وثقافية ، والتركيز على أهم المدارس الشعرية في تلك الفترة وروادها وأهم خصائص كل تيار مع نماذج أدبية ممثلة لكل تيار أدبي
Skill Level: Beginner
Skill Level: Beginner